¿Puedo vivir en Portugal SIN SABER portugués? ¿Qué tan difícil es aprenderlo? Diferencias con el portugués de Brasil y recursos de aprendizaje.
El Idioma
Como es sabido, en Portugal se habla el idioma portugués, ya que es la lengua oficial del país.
Una parte super importante a la hora de emigrar a otro país que no posee como idioma oficial el mismo que nosotros, es interiorizarnos respecto a él y, en lo posible, tener algún conocimiento de la lengua al estar en el país. Ahora bien, en el caso del portugués, según estudios, comparte una similitud lingüística con el español de entre un 85% - 87%. Lo cual es un gran pie de inicio para los hispanohablantes, que corren con ventaja ante, por ejemplo, los angloparlantes.
Ante la eterna y popular pregunta: ¿Puedo vivir en Portugal sin saber portugués?
Respondemos ¡SI! ¡Es posible! Hay muchos inmigrantes que llevan años viviendo en el país, y aun no hablan el idioma. A veces limitándose a utilizar frases cotidianas como “bom día” “obrigado” y similares. Desde -Proyecto Portugal- te queremos animar, de todas formas, a que te lances a hablar el idioma. Aunque cometas errores. ¡Es la mejor forma de aprenderlo! En Portugal existe un gran número de personas que habla el español y, además de eso, personas que tal vez no lo hablan pero lo entienden. Entonces termina sucediendo la siguiente escena: tú les hablas en español y ellos te responden en portugués. ¡Tranquilo! En general se entiende y, si crees que van demasiado rápido, siempre puedes pedirles que te hablen un poco más “devagar”.
Respecto al interrogante de que tan difícil es aprenderlo:
¡No lo es! Al menos en un nivel básico-intermedio. Que no solo ayudara en tu día a día, sino que incluso puede incrementar tus posibilidades laborales.
¿Como?
Desde Proyecto Portugal te recomendamos los siguientes tips:
- Mirar Películas en portugués, o en español con subtítulos en portugués
- Escuchar música en portugués
- Intenta relacionarte con personas que hablen el idioma, en lo posible, nativos
- ¡Habla en cada oportunidad que tengas!
No tengas miedo de equivocarte, los portugueses son personas muy amables y valoran mucho que intentes aprender su idioma. Jamás se burlaran de ti por pronunciar algo incorrectamente, por el contrario, en general, intentaran ayudarte a mejorar tu nivel de portugués.
¿Qué tan diferente es el portugués de Brasil, respecto del Europeo?
Si bien, en esencia, son el mismo idioma, existe un elevado número de diferencias entre estas dos regiones luso-parlantes. Y es que, no solo existe diferencia en el “sotaque” o en la pronunciación, sino que también tenemos los “falsos amigos” es decir, palabras que en Brasil se les dice de "X" manera y en Portugal significan "Y". Muchas veces, a los mismos Brasileños les suceden situaciones incomodas debido a estas diferencias. Así que es importante tenerlas identificadas.
Luego también, y naturalmente, existen diferencias sobre cómo se llama alguna cosa u objeto. Pero no todo termina allí, ¡sino que incluso hay diferencia de sintaxis en tiempos verbales!
¿Qué significa esto?
Que, en algunas ocasiones, la forma y el orden de escribir las oraciones cambia según nos situemos de un lado del océano, o del otro.
Por ejemplo, en el tiempo verbal “presente continuo”
Brasil: Eu estou morando em Portugal | Portugal: Eu estou a morar em Portugal.
Como puedes ver, en el caso del portugués de Brasil, se asemeja más al español mientras que en el europeo se aleja un poco más.
Recursos de Aprendizaje:
Proyecto Portugal quiere que adquieras el mejor nivel posible del idioma. Ya que consideramos que, si bien no es indispensable, es aconsejable tener conocimiento del idioma y no debemos subestimarlo. Por lo tanto, y sobre todo si aún no sabes nada de portugués o consideras que tu nivel es muy bajo, te recomendamos iniciar tus estudios directamente apuntando al portugués europeo, y -no- al de Brasil. Ya que es mejor aprender el sistema del país en el que estas viviendo. Al mismo tiempo, sabemos que esto muchas veces es difícil, ya que al intentar buscar recursos en internet para aprender portugués, prácticamente todo es orientado al sudamericano.
Por eso te traemos los siguientes recursos;
¡Para que lleves al máximo tu portugués europeo y te conviertas en un luso-parlante hecho y derecho!
Plataforma de portugués online: Plataforma de Português Online (acm.gov.pt) Es un sitio web hecho por el gobierno portugués, con el objetivo de enseñar el idioma. No tiene ningún requisito para inscribirse, no es por tiempo, lo haces a tu ritmo y completamente online. Llenas el formulario de registro y listo! A aprender portugués europeo.
Canal de Youtube: PortugueseWithLeo: Portuguese With Leo - YouTube: Leo es un chico de Lisboa que con excelente trabajo y esfuerzo comparte los conocimientos de su lengua materna, hablando de cultura e historia de Portugal, como así también de frases cotidianas y consejos para aprender el idioma. Leo habla lo suficientemente lento para que una persona que está dando sus primeros pasos en el idioma pueda entenderle.
Nota: Para una experiencia del idioma más real, te recomendamos ver sus videos en velocidad 1.5. Aunque puedes comenzar por la velocidad normal e ir aumentando. También posee un sitio en Spotify donde tiene podcasts de sus trabajos:
Portuguese With Leo | Podcast en Spotify
¡Esperamos que estos recursos y consejos sean de tu ayuda!
Además, te recomendamos seguir la sección de aprendiendo portugués que tenemos en nuestra cuenta de Instagram donde vamos subiendo reels aprendiendo el idioma juntos con frases Útiles o nuevas palabras 🤗